Bài thơ kỳ lạ với 8 cách đọc khác nhau vẫn có nghĩa ???

Bài thơ kỳ lạ với 8 cách đọc khác nhau vẫn có nghĩa ???

Bài thơ kỳ lạ với 8 cách đọc khác nhau vẫn có nghĩa ???

Bài thơ kỳ lạ với 8 cách đọc khác nhau vẫn có nghĩa ???

Bài thơ kỳ lạ với 8 cách đọc khác nhau vẫn có nghĩa ???

0915644811

07h00 – 22h00

TP.TDM, BÌNH DƯƠNG

Vlog

Bài thơ kỳ lạ với 8 cách đọc khác nhau vẫn có nghĩa ???

11/02/2021

3050

Bằng cách đọc ngược từ dưới lên của bài thơ gốc, bỏ 2 chữ đầu trong mỗi câu, bỏ 3 chữ cuối trong mỗi câu….

Anh/ Chị hãy đối chiếu với bài thơ gốc, và cũng ngẩm tuyệt tác này nhé.

1. BÀI THƠ GỐC

Ta mến cảnh xuân ánh sáng ngời 
Thú vui thơ rượu chén đầy vơi
Hoa cài giậu Trúc cành xanh biếc 
Lá quyện hương xuân sắc thắm tươi 
Qua lại khách chờ sông lặng sóng 
Ngược xuôi thuyền đợi bến đông người 
Xa ngân tiếng hát đàn trầm bổng
Tha thướt bóng ai mắt mỉm cười

2. Đọc ngược bài gốc từ dưới lên từ phải qua trái.

Cười mỉm mắt ai bóng thướt tha 
Bổng trầm đàn hát tiếng ngân xa
Người đông bến đợi thuyền xuôi ngược 
Sóng lặng sông chờ khách lại qua
Tươi thắm sắc Xuân hương quyện lá
Biếc xanh cành trúc giậu cài hoa
Vơi đầy chén rượu thơ vui thú
Ngời sáng ánh Xuân cảnh mến ta

3. Bỏ 2 chữ đầu mỗi câu trong bài thơ gốc đọc từ trái qua phải, từ trên xuống.

Cảnh Xuân ánh sáng ngời 
Thơ rượu chén đầy vơi 
Giậu trúc cành xanh biếc 
Hương Xuân sắc thắm tươi 
Khách chờ sông lặng sóng 
Thuyền đợi bến đông người 
Tiếng hát đàn trầm bổng 
Bóng ai mắt mỉm cười 

4. Bỏ 2 chữ cuối mỗi câu trong bài thơ gốc, ta đọc ngược từ dưới lên trên, từ phải qua trái. 

Mắt ai bóng thướt tha 
Đàn hát tiếng ngân xa 
Bến đợi thuyền xuôi ngược 
Sông chờ khách lại qua 
Sắc Xuân hương quyện lá
Cành trúc giậu cài hoa
Chén rượu thơ vui thú
Ánh Xuân cảnh mến ta

5. Bỏ 3 chữ cuối mỗi câu trong bài thơ gốc đọc từ trên xuống, từ trái qua phải. 

Ta mến cảnh Xuân 
Thú vui thơ rượu 
Hoa cài giậu trúc 
Lá quyện hương Xuân 
Qua lại khách chờ 
Ngược xuôi thuyền đợi 
Xa ngân tiếng hát 
Tha thướt bóng ai

6. Bỏ 3 chữ đầu mỗi câu trong bài thơ gốc, ta đọc ngược từ dưới lên, từ phải qua trái. 

Cười mỉm mắt ai 
Bổng trầm đàn hát 
Người đông bến đợi 
Sóng lặng sông chờ 
Tươi thắm sắc Xuân 
Biếc xanh cành trúc 
Vơi đầy chén rượu 
Ngời sáng ánh Xuân

7. Bỏ 4 chữ đầu mỗi câu trong bài thơ gốc đọc từ trên xuống, từ trái qua phải.

Ánh sáng ngời 
Chén đầy vơi 
Cành xanh biếc 
Sắc thắm tươi 
Sông lặng sóng 
Bến đông người 
Đàn trầm bổng 
Mắt mỉm cười 

8. Bỏ 4 chữ cuối mỗi câu trong bài thơ gốc, ta đọc ngược từ dưới lên, từ phải qua trái. 

Bóng thướt tha 
Tiếng ngân xa 
Thuyền xuôi ngược 
Khách lại qua 
Hương quyện lá
Giậu cài hoa
Thơ vui thú
Cảnh mến ta

Đến nay vẫn chưa tìm được tác giả chính thức của bài thơ này nhưng phải công nhận đây là một tuyệt tác, khâm phục cách sử dụng từ của tác giả.

Nguồn: Sưu tầm